El verbo “to happen” es regular. Suceder, ocurrir, dar la casualidad.
Los pronombres indefinidos: alguien, nadie, todo el mundo, cualquiera.
Anyone, anybody, someone, somebody, no one, nobody, everyone, everybody.
Estes pronombres son intercambiables, y es opcional cuál usar.
Anyone y someone siguen las mismas reglas de uso que any y some.
Some: afirmativo. Any: interrogativo y negativo.
Vocabulario: hurt, 911

image_printImprimir

19 Comments

  1. 22/06/2018
    Una pregunta rápida, en el video traduces “the driver was going too fast” como: “el conductor iba demasiado rápido” ¿no seria mejor o un poco mas correcto si se tradujera como *el conductor estaba yendo demasiado rápido*?
    La pregunta es boba, pero quiero deshacerme de la duda.
    ¡Saludos!
    P.D.
    Sigo tu canal en youtube y me sorprende como has mejorado en tu español, felicitaciones. Una pregunta mas, ¿de donde es tu acento ingles?

    1. Hola! Las 2 traducciones son correctas. – iba o estaba yendo.
      Debes usar la que te suena mejor.
      Pero en ingles, solo hay una opción: was going.

  2. Por favor no inventarse cosas como ustedes creen ya que muchas veces no se puede traducir literalmente o palabra por palabra del español al Inglés. Gracias.

  3. se podria usar turn out como sinonimo de happen to be?

    1. Yes, “It turns out ….” significa “resulta que ….”

  4. Barbara, por favor, ¿cómo sería “Por casualidad estaba allí?
    Gracias.

    1. Lo puedes decir con “happen” He just happened to be there.

    2. se podria usar turn out como sinonimo de happen to be?

  5. Y si intento decir:
    “Por casualidad un vecino pasaba por mi casa cuando me caí”.
    My neighbor happened to be walking by my house when I fell Down
    ( ¿Cómo decir, que el vecino pasó en coche y que pasó caminando?)

    1. Se usa “driving by” en vez de “walking by”.

  6. When should I use “none”?

  7. Estoy confundido ,con el verbo to be Cuando precede al verbo to happen,como en la oracion “she happened to be
    At home when I called.”
    seria correcto escribir “she happened was at home when I called”

    1. No es correcto así. Cuando utilizamos ‘happen’ con el sentido de por casualidad, y es seguido por un verbo, se usa el infinitivo (con to).

  8. Es posible escribir la frase: Was anybody hurt? de la siguiente manera?: Was there anybody hurt?.

    Gracias.

    1. Yes, that is also correct.

  9. Me parece que debería ser asi:

    These are the best English classes Ihave ever taken

    Pero desde luego, la maestra Bárbara, tiene la última palabra.

  10. This are the best, english clases that i took before! thanks!!!

    1. you make a mistake when you wrote THIS YOU HAVE CHANGE BY THESE ARE THE BEST ENGLISH CLASES

    2. you make a mistake when you wrote THIS YOU HAVE CHANGE IT BY THESE ARE THE BEST ENGLISH CLASES

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.