Usamos números ordinales para decir la fecha en inglés.
Para formar el número ordinal – agrega -th al número, con 3 excepciones:
first, second, third – primero, segundo, tercero
Los meses. Se escribe el mes con letra mayúscula.
El verbo nacer – to be born.
Vocabulario: birth, date, holiday, month

image_printImprimir
Similar Posts

19 Comments

  1. Hola profe Bárbara, tengo algunas preguntas y me seria muy útil si me ayudara a responderlas.

    1. Para preguntar “¿Cuando naciste?” es correcto decir “When were you born?” en lugar de “What is your date of birth?”

    2. En la siguiente oración: “In what month were you born?” ¿puedo usar “which” en lugar de “what”?

    3. ¿La fecha se podría escribir de esta manera: July/2nd/2018, o es mejor visto si solo se escribe con puros números (07/02/18)?

    Profe, y ahora dos preguntas que no tienen que ver con la lección pero en realidad me interesan.
    1.- ¿Cual es la diferencia entre “Oh my God”, “Oh my
    Godness” y “Oh my Gosh”?
    2.- Esta es la pregunta mas importante para mi, de
    casualidad, ¿no sabe de alguna buena escuela en
    Estados Unidos que se dedique a enseñar ingles y que
    prometa buenos resultados? (Obviamente yo pondré todo
    de mi parte)

    1. 1. “What is your date of birth?” es mas exacto, porque “When were you born?” se podría entender como solo el año.
      2. “In which month were you born?” estaría bien, pero es mas común decir “In what month were you born?”
      3. Cuando se escribe el mes, no se pone (/). July 2, 2018.

      1. Entiendo, Gracias profe.

    2. No hay diferencia, significan lo mismo, pero el tono es mas suave con “my goodness” o “my gosh”.

      1. ¡Vaya!

    3. No puedo recomendar una escuela, pero, se puede aprender muchísimo en YouTube.
      Con las clases en linea como base, asocia con gente que habla ingles.
      Aprenderás a la fuerza. Ve programas en la tele solo en ingles.
      Ve “vlogs” de la vida real en YouTube.
      Cuando tienes dudas, yo estoy feliz de aclararlas.

      1. Muchas gracias por responder profe, quisiera asociarme con gente que hable el ingles pero no es muy común encontrar personas bilingües o que hablen el ingles aquí (sin contar a los maestros ya que siempre están ocupados).

        Profe, ¿Usted cree que me sea útil ver programas de televisión en ingles, o series, películas, música, etc.? Porque lo he intentado pero en verdad no comprendo nada ya que tienen un lenguaje mas difícil o avanzado. ¿En verdad servirá de algo?

        ¿De que manera aprendió hablar usted el español? ¿tomo algún curso? ¿clases en linea? ¿novelas? ¿libros? ¿Aprendió algún tipo de “phonemic chart”?
        Digo… porque lo habla perfecto, mejor que personas que conozco o incluso hasta mejor que yo que siempre he vivido en México.

        Muchas gracias por los consejos profe Barbara, le tomare la palabra y aclarare cualquier duda con usted.
        ¡Saludos!

        1. Ah, como me preguntaste por una escuela en los estados unidos, pensé que estabas aquí.
          Sí, te conviene mirar películas y programas en ingles.
          Tal vez primero debes escuchar los videos de este sitio, hasta poder entender el ingles hablado, sin mirar las traducciones.

  2. Hi Barbara! Are these correct?
    When is the Independent day of the United States? When is United States Independent day?
    *it’s on July 4th
    *United States Independent Day is the 4th of July

    1. When is Independence Day in the United States? When is Independence Day celebrated in the U.S.?
      It’s on July 4th. It’s on the fourth of July. It’s celebrated on the 4th of July.

      1. Entonces, en la lección hay unas respuestas como:
        *He was born on* October 21st
        *I was born in* September (in what month were you born?)
        *It’s on* July 4th
        Es decir, cuando va “on” antes del mes, es porque la preposición​ ahí es para hablar de feriados y fechas especiales. Y cuando va “in” , como en el 2do ejemplo, es porque ya no tiene un sentido de fechas especiales sino un dato general?

  3. Excelente curso senorita.Maravilloso.Sera que tengo un problema en mi equipo osera del curso.Apartie de la leccion 30 me quede sin audio en el curso.Que cree que este pasando?..Gracias y que Dios la bendiga.

    1. Todas la lecciones tienen audio, pero algunos están grabadas en mono, no estéreo, y sale sonido de un solo lado / parlante.

  4. casi no entendí la traducción de which is your favorite holiday? y lo medite un poco y creo que se entendería mejor así ¿Cuál es tu día festivo favorito? me pregunto es así o esta mal escrito

    1. Me parece bien así.

  5. Hola teacher, como sería la traducción de esta frase en inglés:

    “¿Tú hablas Inglés de nacimiento o lo aprendiste en la escuela?”

    Podría ser así la traducción:
    “Do you speak English from birth or did you learn in the school?”

    ¡Muchas gracias teacher!☺

    1. Is English your native language, or did you learn it at school?

      1. ¡Gracias!:)

        Teacher debería de hacer una lección explicando los diferentes usos de: “In”, “On” y “At” cuando queremos decir “En”, ya que muchos nos confundimos y no sabemos muy bien cuando debemos usar cada uno de ellos.

        Dios te bendiga señorita Bárbara, gracias por ayudarnos a aprender este idioma. 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.